Home Пражани з різних куточків світу ОПУ у своєму блозі розповідає про українських працівників у команді

ОПУ у своєму блозі розповідає про українських працівників у команді

текст та фото: блог ОПУ

Після приходу перших українських біженців стало зрозуміло, що наша допомога знадобиться як ніколи раніше. Для того, щоб надавати її, нам потрібно було з’ясувати як. Саме тому в нашу команду ОПУ прийшли україномовні колеги, які перекладають і живуть історіями разом з нами та нашими клієнтами.

Ми працюємо в команді професіонала і перекладача, але часто власний досвід українців перевершує теорію і може допомогти клієнтам. Тому що і вони переїжджали з рідної країни та інтегруватися в Чехії. Ми хочемо розказати вам, яким був шлях наших колег до ОПУ, і поступово познайомити вас з ними. Перша стаття про Олену. Вона вже 3 роки живе в Празі зі своєю сім’єю, і потрапити до Праги було її мрією.

«Я мріяла про переїзд до Чехії. Шукала кращого майбутнього для моїх трьох дітей. Але, звичайно, було багато труднощів у дорозі та під час адаптації. У Чехії мій чоловік отримав дозвіл на працевлаштування, потім на підставі його візи ми з дітьми могли подати заяву на дозвіл на перебування. Проблема виникла, коли виявилося, що компанія, де чоловік працював, має заборгованість зі сплати податків і соціального страхування, що було великою перешкодою для Міністерства внутрішніх справ. Ми не могли продовжити дію документів. Тому чоловік за порадою юриста змінив роботодавця, щоб не втратити дозвіл. Це був виклик, тому що знайти хорошу роботу за короткий проміжок часу складно. Але врешті-решт чоловіку вдалося змінити роботодавця і продовжити свій дозвіл, а згодом мій та наших дітей.

Через складнощі з продовженням документів я не могла працювати два роки. Я почала інтенсивно вивчати чеську мову і після отримання вільного доступу до ринку праці задумалася про те, чим хочу займатися. Як знайти роботу і в якому напрямку?  Незважаючи на те, що маю вищу економічну освіту, я завжди мала внутрішнє бажання допомагати і підтримувати інших. Коли я дізналася, що ОПУ потрібні двомовні соціальні працівники, я одразу відчула, що це те, де я можу реалізувати себе на даному етапі мого життя».

«У Чехії від самого початку я відчувала себе так само добре, як і вдома, а в чомусь навіть краще. Як мамі, мені дуже подобається система освіти. Наприклад, дитину приймають до школи за загальними правилами, а не за тим, хто з батьків більше заплатить директору. У школах є все необхідне для навчання дітей. В Україні за кошти батьків купуються проектори, штори чи міняються вікна на пластикові. Я також хочу підкреслити якість і пунктуальність громадського транспорту, що було значною проблемою в Україні, особливо в невеликих містах. Тепер я щаслива, що можу забезпечити краще життя для всієї моєї родини».

Олена працює з нами вже півроку і стала справжнім надбанням для команди – завдяки своєму оптимізму, досконалій чеській мові або чуйному підходу до клієнтів. Також цікаво почути інший погляд на Чехію. Для нас рідна країна іноді бачиться в негативному світлі, але для інших вона – омріяна країна.